??英语中表示否定的方法多种多样,介词也可表示否定。学习和掌握介词的否定用法能使我们的英语表达更地道,表达的手段更丰富。现将表示否定意义的介词用法举例如下。
??1.above
??①(表示品质、行为、能力等)超出……之外
??→He is above suspicion.他无可怀疑。
??→The problem is above me.这个问题我不懂。
??②(因好、优越)不做,不屑,不至于
??→He is above stealing.他不至于去偷窃。
??→She wouldn't lie -she is above that.她不至于撒谎--她不屑做那种事。
??2.against对……不利
??→Her age and sex is against her on the job market.在人材市场上,她的年龄和性别对她不利。
??3.before与其,不如,宁可
??→She desired no one for a husband before him.她非他不嫁。
??→He would die before steal- ing.他宁死也不愿偷窃。
??4.beneath
??①在……之下,不如
??→He is far beneath the average in intelligence.他的智力远不如一般人。
??②与……不相称,不值得
??→His terms are beneath consideration.他的条件不值得考虑。
??→Such behavior is beneath you.这种行为与你的身份不相称。
??5.beyond超出范围,不在……范围之内
??→It was a case far beyond his skill.这病例远非他的医术所能治疗。
??→This book is quite beyond me.这本书深得我实在看不懂。
??→It is beyond me why she married him.我真不明白她为什么嫁给他。
??→The bicycle is beyond repair.这辆自行车不能修了。
??→The result is beyond expectation.结果出乎意料。
??6.behind不好,低于,落后于
??→He is behind the rest of the class in reading.他在阅读方面不如班上的其他同学。
??7.from
??①(与protect,prevent,keep,free等构成短语)免于,不受
??→We must protect the children from violence.我们必须保护儿童不受暴力侵犯。
??→Wild fruit kept us from dying of starvation.我们靠着野果才没饿死。
??→She was free from all blame for the accident.对那次事故她没有任何可指责的。
??②(与far连用)远远不,完全不,非但不
??→This problem is far from easy.这问题远非易事。
??→Far from enjoying dancing,he loathes it.他岂止不喜欢,他简直讨厌跳舞。
??→ -Are you happy here?
??→ -No,far from it;I've never been so miserable in my life.???-?你在这里愉快吗?
??- 一点也不愉快,我从来没有像现在这样难受过。
??8.off不想用,不需要
??→I was off my food for a week.我已经有一个星期不想吃东西了。
??→He is finally off drugs.他终于戒毒了。
??9.out of没有,缺乏
??→This book is out of stock.这本书没有库存了。
??→He was out of patience when he was asked the same question again and again.
?当人们总是反复地问同一问题时,他不耐烦了。
??→Out of sight,out of mind.眼不见,心不想。
??10.past
??①超过……的限度
??→The pain was almost past bearing.痛得几乎受不了。
??→It's past all belief!简直不可思议!
??→He has been without a job so long that he is past caring.他已失业多时,无所谓了。
??②past it年龄过大而不能再做以前做的事,过旧而不适用
??→At 93he's finally realized he's getting past it.他到了93岁终于意识到自己不中用了。
??→That overcoat is looking decidedly past it.那件大衣看来是绝对旧得穿不出去了。